➤ Synonyme prendre le taureau par les cornes
90%
attaquer le problème de front
Registre : courant
Contexte : Confrontation directe, sans détour, avec une difficulté
exemple : Ils ont décidé d’attaquer le problème de front.
Registre : courant
Contexte : Confrontation directe, sans détour, avec une difficulté
exemple : Ils ont décidé d’attaquer le problème de front.
80%
s'attaquer au problème
Registre : courant
Contexte : Engagement actif pour résoudre une difficulté identifiée
exemple : Le gouvernement dit vouloir s’attaquer au problème du chômage.
Registre : courant
Contexte : Engagement actif pour résoudre une difficulté identifiée
exemple : Le gouvernement dit vouloir s’attaquer au problème du chômage.
80%
prendre les choses en main
Registre : courant
Contexte : Assumer la direction d’une situation pour la débloquer
exemple : Face au chaos, elle a pris les choses en main.
Registre : courant
Contexte : Assumer la direction d’une situation pour la débloquer
exemple : Face au chaos, elle a pris les choses en main.
80%
faire face au problème
Registre : courant
Contexte : Assumer et affronter une difficulté précise
exemple : Nous devons faire face au problème plutôt que le repousser.
Registre : courant
Contexte : Assumer et affronter une difficulté précise
exemple : Nous devons faire face au problème plutôt que le repousser.
75%
affronter le problème
Registre : courant
Contexte : Confrontation directe avec une difficulté ou un conflit
exemple : Il faut affronter le problème au lieu de le fuir.
Registre : courant
Contexte : Confrontation directe avec une difficulté ou un conflit
exemple : Il faut affronter le problème au lieu de le fuir.
75%
prendre ses responsabilités
Registre : courant
Contexte : Assumer pleinement une situation et agir en conséquence
exemple : Devant la situation, il a décidé de prendre ses responsabilités.
Registre : courant
Contexte : Assumer pleinement une situation et agir en conséquence
exemple : Devant la situation, il a décidé de prendre ses responsabilités.
70%
foncer
Registre : courant
Contexte : Passage rapide à l’action face à une difficulté ou une décision
exemple : Il a décidé de foncer et de régler ce conflit une bonne fois pour toutes.
Registre : courant
Contexte : Passage rapide à l’action face à une difficulté ou une décision
exemple : Il a décidé de foncer et de régler ce conflit une bonne fois pour toutes.
70%
se lancer
Registre : courant
Contexte : Décision de commencer une action difficile ou risquée
exemple : Au lieu d’hésiter, elle a décidé de se lancer et de poser toutes les questions gênantes.
Registre : courant
Contexte : Décision de commencer une action difficile ou risquée
exemple : Au lieu d’hésiter, elle a décidé de se lancer et de poser toutes les questions gênantes.
70%
faire face
Registre : courant
Contexte : Affronter une difficulté ou une responsabilité sans se dérober
exemple : Il a enfin décidé de faire face à ses responsabilités.
Registre : courant
Contexte : Affronter une difficulté ou une responsabilité sans se dérober
exemple : Il a enfin décidé de faire face à ses responsabilités.
70%
passer à l'action
Registre : courant
Contexte : Moment où l’on cesse de parler pour commencer à agir réellement
exemple : Au lieu de se plaindre, ils ont préféré passer à l’action.
Registre : courant
Contexte : Moment où l’on cesse de parler pour commencer à agir réellement
exemple : Au lieu de se plaindre, ils ont préféré passer à l’action.
65%
agir franchement
Registre : courant
Contexte : Action directe, sans détour, pour résoudre un problème
exemple : Face à cette crise, le directeur a choisi d’agir franchement.
Registre : courant
Contexte : Action directe, sans détour, pour résoudre un problème
exemple : Face à cette crise, le directeur a choisi d’agir franchement.
65%
ne pas tergiverser
Registre : courant
Contexte : Décision d’agir sans perdre de temps en hésitations
exemple : Il a décidé de ne pas tergiverser et de trancher immédiatement.
Registre : courant
Contexte : Décision d’agir sans perdre de temps en hésitations
exemple : Il a décidé de ne pas tergiverser et de trancher immédiatement.
65%
prendre l'initiative
Registre : courant
Contexte : Décision d’agir de soi‑même, surtout dans une situation bloquée
exemple : Face au blocage, elle a pris l’initiative et convoqué tout le monde.
Registre : courant
Contexte : Décision d’agir de soi‑même, surtout dans une situation bloquée
exemple : Face au blocage, elle a pris l’initiative et convoqué tout le monde.
65%
y aller franchement
Registre : familier
Contexte : Attaque directe d’un sujet sensible ou d’un problème
exemple : Il a décidé d’y aller franchement et de tout lui dire.
Registre : familier
Contexte : Attaque directe d’un sujet sensible ou d’un problème
exemple : Il a décidé d’y aller franchement et de tout lui dire.
60%
ne pas reculer
Registre : courant
Contexte : Refus de fuir une difficulté, persévérance dans l’action
exemple : Devant l’ampleur de la tâche, elle a choisi de ne pas reculer.
Registre : courant
Contexte : Refus de fuir une difficulté, persévérance dans l’action
exemple : Devant l’ampleur de la tâche, elle a choisi de ne pas reculer.
60%
trancher
Registre : courant
Contexte : Prise de décision nette et ferme dans une situation délicate
exemple : Devant les hésitations de l’équipe, il a fini par trancher.
Registre : courant
Contexte : Prise de décision nette et ferme dans une situation délicate
exemple : Devant les hésitations de l’équipe, il a fini par trancher.
60%
se mouiller
Registre : familier
Contexte : Accepter de prendre des risques, s’exposer personnellement
exemple : À un moment, il faut se mouiller et dire clairement ce qu’on pense.
Registre : familier
Contexte : Accepter de prendre des risques, s’exposer personnellement
exemple : À un moment, il faut se mouiller et dire clairement ce qu’on pense.
60%
foncer dans le tas
Registre : familier
Contexte : Action très directe, parfois brutale, contre un problème ou un groupe
exemple : Au lieu de négocier, il a foncé dans le tas et imposé ses décisions.
Registre : familier
Contexte : Action très directe, parfois brutale, contre un problème ou un groupe
exemple : Au lieu de négocier, il a foncé dans le tas et imposé ses décisions.
55%
se bouger
Registre : familier
Contexte : Décider d’agir enfin au lieu de rester passif
exemple : Si tu veux que ça change, il va falloir te bouger.
Registre : familier
Contexte : Décider d’agir enfin au lieu de rester passif
exemple : Si tu veux que ça change, il va falloir te bouger.
55%
y aller à fond
Registre : familier
Contexte : S’engager pleinement dans l’action, sans retenue
exemple : Pour régler cette crise, ils ont décidé d’y aller à fond.
Registre : familier
Contexte : S’engager pleinement dans l’action, sans retenue
exemple : Pour régler cette crise, ils ont décidé d’y aller à fond.